מבחר שירים בתימנית

בנושא:

טרנד חדש בארץ: מוסיקאים צעירים שרים בתימנית. משהו שלא ראינו. רק המוסיקאים הותיקים והמוכרים (כמו ציון גולן) המשיכו לשיר בתימנית. אבל יותר ויותר אנחנו רואים אמנים צעירים חוקרים את השורשים, מערבבים מקצבים תימנים עם ההסגנון הפרטי שלהם, ושרים בעברית ובערבית. רביד כחלני, לירון עמרם, אייווה, ועוד. אני אוהבת את זה!

הקשבתי הרבה השבוע ללירון עמרם והפנתרים. הם מבצעים הרבה שירים של אהרן עמרם (אביו של לירון, ומהמפורסמים מהזמרים התימנים בארץ) בערבית וגם שירים מקוריים בעברית. יש להם גרוב מטורף ואני מחכה כבר שיצא הדיסק. הם גם הקליטו כמה שירים עם יהודה קיסר. הנה הסינגל “סאפרת”:

אחד ההרכבים המצליחים בארץ (וגם מוזמנים לפסטיבלים ברחבי העולם) בשנתיים האחרונות הוא ימן בלוז, ההרכב של רביד כחלני, הזמר בעל הקול הגבוה והמיוחד. כחלני היה חבר בעבר בפרויקט של עידן רייכל. הוא שר במספר שפות, כולל בערבית תימנית, שירים מקוריים שחיבר. המוסיקה עצמה היא שילוב של סגנונות ומקצבים וההרכב כולל כלי נשיפה, כלי מיתר וחטיבת כלי הקשה, והתוצר הסופי מאד מקורי. הקטע האהוב עלי נקרא “ג’ת מחיבתי” – באה אהבתי:

אחרונות חביבות הן האחיות אייווה, A-WA, אותן גילה תומר יוסף (בלקן ביט בוקס), שמפיק להן כעת אלבום. הן כבר שיחררו סינגל ראשון, “חביב גלבי”, שמצליח מאד ומעורר המון עניין. קשה למצוא חומרים נוספים שלהן באינטרנט אבל הספקתי לראות אותן בחצי הופעה בשנה שעברה, ואולי אספיק גם השנה – נראה שהן שרות בעיקר בערבית. בקיצור, ההתחלה ממש טובה, נשאר לחכות ולראות לאן זה יתפתח:

מעניין איפה הטרנד הזה התחיל. אולי לפני עשר שנים, כשיצא אלבומו השני של עידן רייכל, “ממעמקים”. בנוסף לעבודה עם מוסיקאים אתיופים רייכל צירף אליו מוסיקאים תימנים, המפורסמת שבהם שושנה דמארי כמובן, ויצאו כמה שירים מאד מעניינים.


תגובות

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *